|
Who's Online
There currently are 6041 guests and 2 members online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Very well done!!!!! congratulations. It was a bit longer than usual the wiating time even if it was on time (in 24 hours).
;
Last week I bought a second hand BAUKNECHT TRK4850 DRYER. It is a professional machine with many programs and switch options. I feared it would be a huge quest to find a manual. I was delighted when I found owner-manuals.com. After payment I received the file to download the next day already. The quality is great. I am very happy. Thanks!
but kindly the distributions of the operating programs not find in the owners manual,can you help me to understand the operating programs instructions thank you
;
Very good copy, very readable and easy transaction as always.
;
It is perfect, exactly what we needed. It's like the paper version but less clutter.
;
Received my manual within 24 hours. Very clear scan of the manual I needed. Thanks!
Accessoires fournis
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec le téléviseur LCD. Télécommande sans fil Piles de format « AA » (�2) Cordon d�alimentation Mode d�emploi
LC-20SH4U
pages 7 et 12
page 7
page 9
Préparation
Installation des piles dans la télécommande
Avant d�utiliser le téléviseur LCD pour la première fois, mettez en place les deux piles de format « AA » fournies, dans la télécommande. Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez-les par des piles neuves de format « AA ».
1
Ouvrez le couvercle des piles.
2
Introduisez deux piles de format « AA ».
3
Fermez le couvercle des piles. 2
1
� Détachez le couvercle en appuyant sur la partie (").
Attention!
Précautions pour les piles
� Installez les piles dans le compartiment des piles, en respectant les indications de polarité des bornes (+) et (�).
� Alignez le taquet du couvercle de piles (1) sur le boîtier et remettez le couvercle en place en appuyant sur le taquet (2).
Si les piles ne sont pas correctement utilisées, elles peuvent couler et/ou exploser. Observez les instructions ci-dessous. � Installez les piles, en respectant les indications de polarité des bornes (+) et (�). � Des piles de types différents n�ont pas les mêmes caractéristiques. N�utilisez pas plusieurs types de piles ensemble. � N�utilisez pas des piles neuves avec des piles usagées. Ceci raccourcirait la durée de service des piles neuves et/ou pourrait faire couler les piles usagées. � Retirez les piles dès qu�elles sont épuisées. Le liquide chimique qui en coule peut provoquer des éruptions cutanées. Si un produit s�échappe, essuyez-le avec un chiffon. � Les piles, fournies avec le téléviseur LCD, peuvent avoir une durée de fonctionnement plus courte, en raison des conditions de stockage. � Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, retirez les piles de la télécommande.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers la fenêtre du capteur de télécommande sur l�unité principale. Le fonctionnement de la télécommande peut être empêché par la présence d�objets entre elle et le capteur. Précautions d�utilisation de la télécommande � Ne soumettez pas la télécommande à des chocs. En outre, n�exposez la télécommande à des liquides et ne la placez pas dans un endroit soumis à une humidité élevée. � N�installez pas ou ne placez pas la télécommande en plein soleil. La chaleur pourrait la déformer. � La télécommande risque de mal fonctionner si le capteur de télécommande reçoit directement les rayons du soleil ou un fort éclairage. Changez dans ce cas l�orientation de l�éclairage ou de l�unité principale, ou utilisez la télécommande plus près du capteur de télécommande.
Témoin SLEEP TIMER Témoin POWER Capteur de télécommande
7
|
|
|
> |
|